*
How best to integrate best translation approaches-Google, Wiktionary in voice /WUaS_Universal_Translator /Bookstore? https://t.co/vb8GnxS2Td— WorldUnivandSch (@WorldUnivAndSch) November 5, 2016
*
How best to integrate best translation approaches: MS, Google, Wikipedia, Baidu, Twitter+ in voice re /WUaS_Universal_Translator /Bookstore?— scottmacleod (@scottmacleod) November 5, 2016
*
*Stanford Law: U.S. Court Sets High Bar for Legal Translation; WUaS Law Schs in all Lands' Langs-Universal Translator https://t.co/7G4dErpDMT— WorldUnivandSch (@WorldUnivAndSch) November 4, 2016
Stanford Law: U.S. Court of Appeals Sets High Bar for Legal Translation; Seminars in Asia - http://enews.law.stanford.edu/t/ViewEmail/r/E8CD85D3A4EBB7AC2540EF23F30FEDED/F8BE111D325A1982DBC23BD704D2542D - WUaS hopes to create excellent Legal Translation (so importantly) in our WUaS Law Schools (e.g. http://worlduniversity.wikia.com/wiki/World_University_Law_School and http://worlduniversity.wikia.com/wiki/China_Law_School_at_WUaS) in all countries' main & official languages and with our WUaS Universal Translator - http://worlduniversity.wikia.com/wiki/WUaS_Universal_Translator
*
In what ways can WUaS develop this universal translation software probably in Wikidata's 358 languages for all 8k languages, anticipating legal translation, medical translation, an Academic Press at WUaS and a book store also in 7,943 languages for small language preservation and generation? How could graduate students best "teach" or encode this developing universal translation software?
*
Tu, November 8th, 2016
To Electric_and_Hybrid_Vehicles & WUaS_Universal_Translator https://t.co/RTBtjV4361 https://t.co/VKtNf0ftkZ TechCrunch "Tesla to charge..."— WorldUnivandSch (@WorldUnivAndSch) November 8, 2016
*
Interesting challenges ahead for machine translation ... https://t.co/dTj5m3cxjf— scottmacleod (@scottmacleod) November 8, 2016
*
...
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.