If you are a high school student actively interested in applying to MIT OCW-centric World University and School in English, or know of one, this autumn 2013 - with complete applications due by January 1, 2014, at 12 pm Pacific Time - please email WUaS now at firstname.lastname@example.org with a brief letter just saying you're interested. Here's the link to the developing Admissions at WUaS page - http://worlduniversity.wikia.com/wiki/Admissions_at_World_University_and_School. International students are very welcome.
Welcome, Govind Nair, to the World University and School Board. I added your name and your LinkedIn page here - http://worlduniversity.wikia.com/wiki/World_University_Foundation. Please glance at this and let me know if this information is correct (especially the languages you know) and what you'd like to have there.
Here is the YouTube URL from the today's 45 minute, open monthly business meeting in a G+ Hangout - https://www.youtube.com/edit?ns=1&video_id=kj5eBjXmO5Q - as innovative minutes.
I've also posted below the notes from today from the Google + text chat.
Scott et al,
Thank you and I look forward to working with you to realize this ambitious and ground-breaking initiative.
Scott, if the parentheses refer to fluent languages, you can please list me as follows:
Govindan ("Govind") Nair (USA, English, French, Spanish, Bahasa Malaysia/Indonesia)
I have done a brief update on my LinkedIn to reflect my affiliation with WUaS and will amplify it with the link and will help in other ways to get the word, through my network, to others.
Again, with anticipation and enthusiasm,
Great and thanks for the updates. You speak fluently an impressive number of languages - (USA, English, French, Spanish, Bahasa Malaysia/Indonesia) - and I added 'n's to the end of 'Bahasa Malaysia/Indonesia' on the WUaS Foundation page for the languages you speak - http://worlduniversity.wikia.com/wiki/World_University_Foundation - so, 'Malaysian/Indonesian.' Is this correct usage for these languages?
I also just clarified the ideas you suggested in a Skype conference in text chat from about 2 weeks ago which I added to the WUaS Business Plan's idea section (see - http://worlduniversity.wikia.com/wiki/Business_Plan):
"Govind Nair suggests (April 2013): Business plan + proof of concept. Upstream U.S. based pilot with students, platform, operational + pedagogical delivery; Malaysia as a testbed for globalizing a MIT-centric education model - requires global sponsors. Find sponsors whose contributions would cover capital and operating costs of an initial 4 year pilot progam leading to MIT OCW-centric degree virtually delivered. Cost model + financing plan + model from operating and capital costs over 4 year program with financing plan. Map out marketing plan to concurrently develop or follow financing plan."
WUaS hasn't yet begun the 'Marketing Plan' wiki subject page, and let's think about doing this together.
Welcome to the WUaS Board!
1. Bahasa Malaysia/Indonesia are the correct contemporary names of what were referred to previously (relic of colonial era) simply as Malay/Indonesian.
2. Glad to chat further in the coming two weeks before I leave for Baku (Azerbaijan) April 26-May 2nd.
Oh, I forgot to mention. I am a dual US/Australia national and you may wish to reflect that on the info. Oz is very big, as you know, in distance & online education. At some point, perhaps not immediately, I would be happy to reach out in this direction too to tap whatever interest & support we can find.
Govind, and Universitians,
Great. Govind, I added your other country of citizenship, Australia, besides USA to the WU Foundation page.
Board members: what countries are you citizens of, besides the ones WUaS has listed - http://worlduniversity.wikia.com/wiki/World_University_Foundation?
(Stef, Are you a citizen of the UK, as well as Greece?)
WUaS will probably partly standardize its 7,413+ language practices around "The Ethnologue" since this book and web site names and lists all 7,413 of these (each of which languages will become wiki schools, for open teaching and learning in those languages) - http://www.ethnologue.com/country/MY - and for the WUaS Universal Translator - http://worlduniversity.wikia.com/wiki/WUaS_Universal_Translator - as well as standardize around Google Translate and Wikipedia. It says 'Standard Malay' is spoken in Malaysia, and Indonesian is spoken in Indonesia. What do you think?
No 'n' at the end of Bahasa Malaysia/Indonesia.